Федералист - Страница 194


К оглавлению

194

Нет необходимости говорить о важности запрещения титулов и дворянства. Это поистине краеугольный камень республиканизма, ибо, пока они исключены, никогда не может возникнуть серьезной угрозы, что правительство может стать не народным.


На второе утверждение о том, что конституция вводит неписаные и писаные законы, я отвечаю: они подлежат, и это ясно указано, “таким изменениям и внесению таких положений, которые законодательное собрание будет делать время от времени в отношении их”. Они, следовательно, в любой момент подлежат отмене обычной законодательной властью и, конечно, не имеют конституционной санкции. Единственная цель декларации – признать древние законы и устранить сомнения, которые могли бы быть порождены революцией. Следовательно, ее нельзя рассматривать как часть декларации прав, которая по нашей конституции нацелена на ограничение прав самого правительства.


Несколько раз справедливо отмечалось, что генезис биллей о правах в соглашениях между монархами и их подданными, в сокращении прерогатив в пользу привилегий, в сохранении прав, не переданных королю. Такова была Хартия вольностей, добытая баронами огнем и мечом у короля Иоанна. Таковы были последующие подтверждения этой Хартии последующими королями. Такова петиция о правах, с которой согласился Карл I в начале своего правления. Такова и декларация прав, представленная палатой лордов и палатой общин принцу Оранскому в 1688 году и позднее превращенная в форму акта парламента, именуемого биллем о правах. Следовательно, [c.553] очевидно, что, согласно их первоначальному значению, они не применялись к конституциям, открыто основанным на власти народа и исполняемым его непосредственными представителями и слугами. В этом случае, строго говоря, народ ничего не передает, и коль скоро он сохраняет все, то не нуждается в особых оговорках. “Мы, народ Соединенных Штатов, в целях... обеспечения нам и нашему потомству благ свободы учреждаем и вводим эту Конституцию для Соединенных Штатов Америки”. Вот признание прав народа лучшее, чем тома афоризмов, которые ставят билли о правах в ряде наших штатов на первое место и которые лучше звучат в трактате об этике, чем в конституции правительства.


Регламентирование в мельчайших деталях тех или иных прав, конечно, меньше подобает рассматриваемой конституции, всего-навсего нацеленной на регулирование общих политических интересов нации, чем конституциям, регулирующим все частные и личные дела. Отсюда следует, что если шум, поднятый против плана конвента в этом отношении, хорошо обоснован, то ни один осуждающий эпитет не слишком силен в отношении конституции нашего штата. Обе конституции на деле содержат все разумно желаемое соразмерно их целям.


Пойду дальше и скажу: билли о правах в требуемом смысле и размахе не только не нужны в предложенной конституции, но даже опасны. В них будут различные исключения о непредоставлении прав, и именно по этой причине они дают благовидный предлог претендовать на большее, чем предоставлено. Зачем декларировать: что-то нельзя сделать, когда нет права делать? Зачем, например, говорить, что свобода печати не будет ограничена, когда не дано права вводить ограничения. Я не буду утверждать, что такое положение обеспечивает право регулирования, но оно, очевидно, предоставит лицам, склонным к узурпации, реальный повод для претензий на эту власть. С мнимой обоснованностью они станут настаивать, что конституцию не следует перегружать абсурдом – принимать меры против злоупотребления полномочиями, которые не даны, и что положение против ограничения свободы печати ясно указывает, что должные правила об этом надлежит вверить национальному правительству. Вот пример, какой простор откроет потакание безрассудному рвению в пользу биллей [c.554] о правах для самого различного использования доктрины конструктивных прав.


По поводу свободы печати наговорено так много, что решусь добавить только два замечания. Во-первых, надо сказать, что в отношении этого нет ни звука в конституции нашего штата, и далее: все сказанное о ней в конституции любого другого штата – бессмыслица. Что означает декларация “свобода печати будет неприкосновенна”? Что означает свобода печати? Кто способен дать ей такое определение, которое не оставило бы широчайших возможностей для уклонений? Я утверждаю, что это неисполнимо, а отсюда заключаю: какие бы прекрасные декларации на сей счет ни включались в любую конституцию, безопасность печати должна целиком зависеть от общественного мнения, от общего настроя народа и правительства6. Прежде всего в этом, как указывалось по другому случаю, мы должны искать единственное солидное основание для всех наших прав.


Остается привести еще одну точку зрения, чтобы закончить с этим вопросом. Выслушав все заявления, мы можем заключить: сама конституция в любом рациональном смысле и для любых полезных целей [c.555] является биллем о правах. Несколько биллей о правах в Великобритании в совокупности и составляют ее конституцию, следовательно, конституция каждого штата является его биллем о правах. Предлагаемая конституция в случае принятия явится биллем о правах Союза. Разве не является целью билля о правах провозглашение и определение политических привилегий граждан в структуре и администрации правления? Это и сделано самым вдумчивым и точным образом в плане конвента, включая различные меры предосторожности в интересах общественной безопасности, которых нет и в помине ни в одной из конституций штатов. Разве другая цель билля о правах – не указание определенных иммунитетов и способов действия в отношении личных и частных дел? Как мы видели, и этому уделено внимание по разным поводам в предложенном плане. Обращаясь, следовательно, к существу значения билля о правах, абсурдно утверждать, что его нет в работе конвента. Возможно, там не пошли достаточно далеко в этом отношении, хотя нелегко далось и то, что сделано; однако никак нельзя утверждать, что этого нет совсем. Разумеется, несущественно, в какой форме декларируются права граждан, если они предусмотрены в любой части документа, учреждающего правительство. Многое из сказанного покоится всего-навсего на словесных и номинальных различиях, абсолютно чуждых существу дела.

194